Sünen-i Nesai · The Book of Drinks
Hadis No: 2873
No: 2873
أخبرنا أبو عاصم، خشيش بن أصرم قال حدثنا عبد الرزاق، قال حدثنا جعفر بن سليمان، قال حدثنا ثابت، عن أنس، أن النبي صلى الله عليه وسلم دخل مكة في عمرة القضاء وعبد الله بن رواحة يمشي بين يديه وهو يقول خلوا بني الكفار عن سبيله اليوم نضربكم على تنزيله ضربا يزيل الهام عن مقيله ويذهل الخليل عن خليله فقال له عمر يا ابن رواحة بين يدى رسول الله صلى الله عليه وسلم وفي حرم الله عز وجل تقول الشعر قال النبي صلى الله عليه وسلم " خل عنه فلهو أسرع فيهم من نضح النبل " .
Arapçadan Türkçeye çevir
Türkçe çevirisi henüz eklenmedi. İngilizce metin gösteriliyor.
English
It was narrated from Anas that: the Prophet entered Makkah during the Umratul-Qada, and Abdullah bin Rawahah was walking in front of him and saying:Get out of his way, you unbelievers, make way.Today we will fight about its revelationWith blows that will remove beads from shouldersAnd make friend unmindful of friends.Umar said to him: "O Ibn Rawahah! In front of the Messenger of Allah and in the Sancturary of Allah, the Might and Sublime, you recite poetry?" The Prophet said: "Let him do so, for what he is saying is more effective than shooting arrows at them."
Bu hadisi Türkçeye çevir (Google Translate)