Sünen-i Nesai · The Book of Drinks
Hadis No: 257
No: 257
أخبرنا حميد بن مسعدة، عن سفيان بن حبيب، عن شعبة، ح وحدثنا عمرو بن علي، قال حدثنا يحيى، وعبد الرحمن، عن شعبة، عن الحكم، عن إبراهيم، عن الأسود، عن عائشة، - رضى الله عنها - قالت كان النبي صلى الله عليه وسلم - وقال عمرو كان رسول الله صلى الله عليه وسلم - إذا أراد أن يأكل أو ينام وهو جنب توضأ - زاد عمرو في حديثه - وضوءه للصلاة .
Arapçadan Türkçeye çevir
Türkçe çevirisi henüz eklenmedi. İngilizce metin gösteriliyor.
English
It was narrated that 'Aishah said: "If the Prophet (ﷺ)" - (one of the narrators) 'Amr said: "If the Messenger of Allah (ﷺ)" - "wanted to eat or sleep while he was Junub, he would perform Wudu'." In his narration, 'Amr (one of the narrators) added: "Wudu' was for prayer."
Bu hadisi Türkçeye çevir (Google Translate)