Kütüb-i Sitte
Câmi-i Tirmizi 4,214
1. The Book on Purification 148 2. The Book on Salat (Prayer) 304 3. The Book on Al-Witr 36 4. The Book on the Day of Friday 42 5. The Book on the Two Eids 14 6. The Book on Traveling 73 7. The Book on Zakat 65 8. The Book on Fasting 127 9. The Book on Hajj 158 10. The Book on Jana''iz (Funerals) 115 11. The Book on Marriage 67 12. The Book on Suckling 29 13. The Book on Divorce and Li'an 38 14. The Book on Business 124 15. The Chapters On Judgements From The M... 66 16. The Book on Blood Money 39 17. The Book on Legal Punishments (Al-Hudud) 47 18. The Book on Hunting 36 19. The Book on Sacrifices 36 20. The Book on Vows and Oaths 26 21. The Book on Military Expeditions 79 22. The Book on Virtues of Jihad 52 23. The Book on Jihad 53 24. The Book on Clothing 74 25. The Book on Food 77 26. The Book on Drinks 37 27. Chapters on Righteousness And Maintai... 150 28. Chapters on Medicine 65 29. Chapters On Inheritance 29 30. Chapters On Wasaya (Wills and Testament) 9 31. Chapters On Wala' And Gifts 9 32. Chapters On Al-Qadar 31 33. Chapters On Al-Fitan 112 34. Chapters On Dreams 25 35. Chapters On Witnesses 9 36. Chapters On Zuhd 112 37. Chapters on the description of the Da... 116 38. Chapters on the description of Paradise 59 39. The Book on the Description of Hellfire 37 40. The Book on Faith 39 41. Chapters on Knowledge 43 42. Chapters on Seeking Permission 48 43. Chapters on Manners 142 44. Chapters on Parables 17 45. Chapters on The Virtues of the Qur'an 63 46. Chapters on Recitation 27 47. Chapters on Tafsir 492 48. Chapters on Supplication 244 49. Chapters on Virtues 374
Sahih-i Buhari 7,370 Sahih-i Müslim 7,596 Sünen-i Ebu Davud 5,260 Sünen-i İbn Mace 4,227 Sünen-i Nesai 5,774
Câmi-i Tirmizi · Bölüm 26

The Book on Drinks

كتاب الأشربة عن رسول الله صلى الله عليه وسلم
Türkçe çevirisi henüz eklenmedi. İngilizce metin gösteriliyor.
37 Hadis · Sayfa 2/2
No: 1890
حدثنا قتيبة، حدثنا سفيان، عن الزهري، عن عبيد الله بن عبد الله، عن أبي سعيد الخدري، رواية أنه نهى عن اختناث الأسقية، ‏.‏ قال وفي الباب عن جابر، وابن، عباس وأبي هريرة ‏.‏ قال أبو عيسى هذا حديث حسن صحيح ‏.‏
Arapçadan Türkçeye çevir English
'Ubaidullah bin 'Abdullah narrated a report (of the Messenger of Allah (ﷺ) from Abu Sa'eed, that he prohibited bending the mouths of the water-skins.He said: There are narrations on this topic from Jabir, Ibn 'Abbas, and Abu Hurairah.[Abu 'Eisa said:] This Hadith is Hasan Sahih.
Türkçeye çevir (Google)
No: 1891
حدثنا يحيى بن موسى، حدثنا عبد الرزاق، أخبرنا عبد الله بن عمر، عن عيسى بن عبد الله بن أنيس، عن أبيه، قال رأيت النبي صلى الله عليه وسلم قام إلى قربة معلقة فخنثها ثم شرب من فيها ‏.‏ قال وفي الباب عن أم سليم ‏.‏ قال أبو عيسى هذا حديث ليس إسناده بصحيح ‏.‏ وعبد الله بن عمر العمري يضعف في الحديث ولا أدري سمع من عيسى أم لا
Arapçadan Türkçeye çevir English
Narrated 'Eisa bin 'Abdullah bin Unais: From his father who said: "I saw the Prophet (ﷺ) standing at a hanging water-skin, so he bent it, then drank from it."He said: There is something on this topic from Umm Salamah.[Abu 'Eisa said:] The chain of this Hadith is not Sahih. 'Abdullah bin 'Umar Al-'Umari (a narrator in the chain) was graded weak due to his memory, and I do not know if he heard from 'Eisa or not.
Türkçeye çevir (Google)
No: 1892
حدثنا ابن أبي عمر، حدثنا سفيان، عن يزيد بن يزيد بن جابر، عن عبد الرحمن بن أبي عمرة، عن جدته، كبشة قالت دخل على رسول الله صلى الله عليه وسلم فشرب من في قربة معلقة قائما فقمت إلى فيها فقطعته ‏.‏ قال أبو عيسى هذا حديث حسن صحيح غريب ‏.‏ ويزيد بن يزيد بن جابر هو أخو عبد الرحمن بن يزيد بن جابر وهو أقدم منه موتا ‏.‏
Arapçadan Türkçeye çevir English
Narrated 'Abdur-Rahman bin Abi 'Amrah: From his grandmother Kabshah who said: "The Messenger of Allah (ﷺ) entered upon me. He drank from a hanging water-skin while standing. So I went to its mouth and cut it off."[Abu 'Eisa said:] This Hadith is Hasan Sahih Gharib. Yazid bin Yazid bin Jabir is the brother of 'Adbur-Rahman bin Yazid bin Jabir. He died earlier than him.
Türkçeye çevir (Google)
No: 1893
حدثنا الأنصاري، حدثنا معن، حدثنا مالك، قال وحدثنا قتيبة، عن مالك، عن ابن شهاب، عن أنس، أن النبي صلى الله عليه وسلم أتي بلبن قد شيب بماء وعن يمينه أعرابي وعن يساره أبو بكر فشرب ثم أعطى الأعرابي وقال ‏"‏ الأيمن فالأيمن ‏"‏ ‏.‏ قال وفي الباب عن ابن عباس وسهل بن سعد وابن عمر وعبد الله بن بسر ‏.‏ قال أبو عيسى هذا حديث حسن صحيح ‏.‏
Arapçadan Türkçeye çevir English
Narrated Anas bin Malik: "The Messenger of Allah (ﷺ) was brought some milk which was mixed with some water. On his right was a Bedouin and on his left was Abu Bakr. So he drank, then he gave it to the Bedouin and said: 'The right, then the right.'"He said: There are narrations on this topic from Ibn 'Abbas, Sahl bin Sa'd, Ibn 'Umar, and 'Abdullah bin Busr.[Abu 'Eisa said:] This Hadith is Hasan Sahih.
Türkçeye çevir (Google)
No: 1894
حدثنا قتيبة، حدثنا حماد بن زيد، عن ثابت البناني، عن عبد الله بن رباح، عن أبي قتادة، عن النبي صلى الله عليه وسلم قال ‏"‏ ساقي القوم آخرهم شربا ‏"‏ ‏.‏ قال وفي الباب عن ابن أبي أوفى ‏.‏ قال أبو عيسى هذا حديث حسن صحيح ‏.‏
Arapçadan Türkçeye çevir English
Narrated Abu Qatadah: That the Prophet (ﷺ) said: "The one providing water for people is the last of them to drink."He said: There is something on this topic from Ibn Abi Awfa.[Abu 'Eisa said:] This Hadith is Hasan Sahih.
Türkçeye çevir (Google)
No: 1895
حدثنا ابن أبي عمر، حدثنا سفيان بن عيينة، عن معمر، عن الزهري، عن عروة، عن عائشة، قالت كان أحب الشراب إلى رسول الله صلى الله عليه وسلم الحلو البارد ‏.‏ قال أبو عيسى هكذا روى غير واحد عن ابن عيينة مثل هذا عن معمر عن الزهري عن عروة عن عائشة والصحيح ما روي عن الزهري عن النبي صلى الله عليه وسلم مرسلا ‏.‏
Arapçadan Türkçeye çevir English
Narrated 'Aishah: "The drink most beloved to the Messenger of Allah (ﷺ) was the sweet, cool drink."[Abu 'Eisa said:] This was reported similarly by more than one narrator from Ibn 'Uyainah from Ma'mar, from Az-Zuhri, from 'Urwah from 'Aishah. What is correct what was reported by Az-Zuhri from the Prophet (ﷺ) in Mursal form.
Türkçeye çevir (Google)
No: 1896
حدثنا أحمد بن محمد، أخبرنا عبد الله بن المبارك، أخبرنا معمر، ويونس، عن الزهري، أن رسول الله صلى الله عليه وسلم سئل أى الشراب أطيب قال ‏"‏ الحلو البارد ‏"‏ ‏.‏ قال أبو عيسى وهكذا روى عبد الرزاق عن معمر عن الزهري عن النبي صلى الله عليه وسلم مرسلا وهذا أصح من حديث ابن عيينة رحمه الله ‏.‏
Arapçadan Türkçeye çevir English
Narrated Az-Zuhri: "The Prophet (ﷺ) was asked: 'Which drink is the best ?' He said: 'The sweet, cool drink."[Abu 'Eisa said:] This is how 'Abdur-Razzaq reported it from Ma'mar, from Az-Zuhri, from the Prophet (ﷺ) in Mursal form. This is more correct that the narration of Ibn 'Uyainah (no. 1895).
Türkçeye çevir (Google)