Kütüb-i Sitte
Câmi-i Tirmizi 4,214 Sahih-i Buhari 7,370 Sahih-i Müslim 7,596 Sünen-i Ebu Davud 5,260 Sünen-i İbn Mace 4,227 Sünen-i Nesai 5,774
Sünen-i İbn Mace · Tribulations

Hadis No: 1209

No: 1209
حدثنا أبو بكر بن أبي شيبة، حدثنا عبد الله بن نمير، حدثنا سعد بن سعيد، حدثني محمد بن إبراهيم، عن قيس بن عمرو، قال رأى النبي صلى الله عليه وسلم رجلا يصلي بعد صلاة الصبح ركعتين فقال النبي صلى الله عليه وسلم ‏"‏ أصلاة الصبح مرتين ‏"‏ ‏.‏ فقال له الرجل إني لم أكن صليت الركعتين اللتين قبلها فصليتهما ‏.‏ قال فسكت النبي صلى الله عليه وسلم ‏.‏
Arapçadan Türkçeye çevir
Türkçe çevirisi henüz eklenmedi. İngilizce metin gösteriliyor.
English
It wasnarrated that Qais bin ‘Amr said: “The Prophet (ﷺ) saw a manpraying two Rak’ah after the Subh prayer and said, ‘Is the Subhprayerto be offered twice?’ The man said to him: ‘I did not praythe twoRak’ah before it, so I prayed them (now).’ The Messengerof Allah(ﷺ) remained silent.”
Bu hadisi Türkçeye çevir (Google Translate)