Kütüb-i Sitte
Câmi-i Tirmizi 4,214 Sahih-i Buhari 7,370 Sahih-i Müslim 7,596 Sünen-i Ebu Davud 5,260
1. Purification (Kitab Al-Taharah) 387 2. Prayer (Kitab Al-Salat) 771 3. The Book Of The Prayer For Rain (Kita... 36 4. Detailed Rules of Law about the Praye... 50 5. Voluntary Prayers 121 6. Detailed Injunctions about Ramadan 30 7. Prostration while reciting the Qur'an 15 8. Detailed Injunctions about Witr 140 9. Zakat (Kitab Al-Zakat) 144 10. The Book of Lost and Found Items 20 11. The Rites of Hajj (Kitab Al-Manasik W... 325 12. Marriage (Kitab Al-Nikah) 129 13. Divorce (Kitab Al-Talaq) 137 14. Fasting (Kitab Al-Siyam) 164 15. Jihad (Kitab Al-Jihad) 311 16. Sacrifice (Kitab Al-Dahaya) 56 17. Game (Kitab Al-Said) 18 18. Wills (Kitab Al-Wasaya) 23 19. Shares of Inheritance (Kitab Al-Fara'id) 42 20. Tribute, Spoils, and Rulership (Kitab... 161 21. Funerals (Kitab Al-Jana'iz) 152 22. Oaths and Vows (Kitab Al-Aiman Wa Al-... 83 23. Commercial Transactions (Kitab Al-Buyu) 90 24. Wages (Kitab Al-Ijarah) 154 25. The Office of the Judge (Kitab Al-Aqd... 70 26. Knowledge (Kitab Al-Ilm) 28 27. Drinks (Kitab Al-Ashribah) 67 28. Foods (Kitab Al-At'imah) 119 29. Medicine (Kitab Al-Tibb) 49 30. Divination and Omens (Kitab Al-Kahana... 22 31. The Book of Manumission of Slaves 43 32. Dialects and Readings of the Qur'an (... 39 33. Hot Baths (Kitab Al-Hammam) 11 34. Clothing (Kitab Al-Libas) 139 35. Combing the Hair (Kitab Al-Tarajjul) 55 36. Signet-Rings (Kitab Al-Khatam) 26 37. Trials and Fierce Battles (Kitab Al-F... 39 38. The Promised Deliverer (Kitab Al-Mahdi) 13 39. Battles (Kitab Al-Malahim) 60 40. Prescribed Punishments (Kitab Al-Hudud) 143 41. Types of Blood-Wit (Kitab Al-Diyat) 100 42. Model Behavior of the Prophet (Kitab ... 177 43. General Behavior (Kitab Al-Adab) 501
Sünen-i İbn Mace 4,227 Sünen-i Nesai 5,774
Sünen-i Ebu Davud · Bölüm 32

Dialects and Readings of the Qur'an (Kitab Al-Huruf Wa Al-Qira'at)

كتاب الحروف والقراءات
Türkçe çevirisi henüz eklenmedi. İngilizce metin gösteriliyor.
39 Hadis · Sayfa 2/2
No: 4000
حدثنا أحمد بن حنبل، حدثنا عبد الرزاق، أخبرنا معمر، عن الزهري، قال معمر وربما ذكر ابن المسيب قال كان النبي صلى الله عليه وسلم وأبو بكر وعمر وعثمان يقرءون ‏{‏ مالك يوم الدين ‏}‏ وأول من قرأها ‏{‏ ملك يوم الدين ‏}‏ مروان ‏.‏ قال أبو داود هذا أصح من حديث الزهري عن أنس والزهري عن سالم عن أبيه ‏.‏
Arapçadan Türkçeye çevir English
Narrated Ibn al-Musayyab: The Prophet (ﷺ), AbuBakr, Umar and Uthman used to read "maliki yawmid-din (master of the Day of Judgment)". The first to read maliki yawmid-din was Marwan.Abu Dawud said: This is sounder that the tradition which transmitted by al-Zuhri from Anas, and al-Zuhri from Salim, from his father (Ibn 'Umar).
Türkçeye çevir (Google)
No: 4001
حدثنا سعيد بن يحيى الأموي، حدثني أبي، حدثنا ابن جريج، عن عبد الله بن أبي مليكة، عن أم سلمة، أنها ذكرت - أو كلمة غيرها - قراءة رسول الله صلى الله عليه وسلم ‏{‏ بسم الله الرحمن الرحيم * الحمد لله رب العالمين * الرحمن الرحيم * ملك يوم الدين ‏}‏ يقطع قراءته آية آية ‏.‏ قال أبو داود سمعت أحمد يقول القراءة القديمة ‏{‏ مالك يوم الدين ‏}‏ ‏.‏
Arapçadan Türkçeye çevir English
Narrated Umm Salamah, Ummul Mu'minin: The Messenger of Allah (ﷺ) used to recite: "In the name of Allah, the Cherisher and Sustainer of the worlds; most Gracious, most Merciful; Master of the Day of Judgment," breaking its recitation into verses, one after another.Abu Dawud said: I heard Ahmad (b. Hanbal) say: The early reading is: Maliki yawmi'l-din.
Türkçeye çevir (Google)
No: 4002
حدثنا عثمان بن أبي شيبة، وعبيد الله بن عمر بن ميسرة، - المعنى - قالا حدثنا يزيد بن هارون، عن سفيان بن حسين، عن الحكم بن عتيبة، عن إبراهيم التيمي، عن أبيه، عن أبي ذر، قال كنت رديف رسول الله صلى الله عليه وسلم وهو على حمار والشمس عند غروبها فقال ‏"‏ هل تدري أين تغرب هذه ‏"‏ ‏.‏ قلت الله ورسوله أعلم ‏.‏ قال ‏"‏ فإنها تغرب في عين حامية ‏"‏ ‏.‏
Arapçadan Türkçeye çevir English
Narrated Abu Dharr: I was sitting behind the Messenger of Allah (ﷺ) who was riding a donkey while the sun was setting. He asked: Do you know where this sets ? I replied: Allah and his Apostle know best. He said: It sets in a spring of warm water (Hamiyah).
Türkçeye çevir (Google)
No: 4003
حدثنا محمد بن عيسى، حدثنا حجاج، عن ابن جريج، قال أخبرني عمر بن عطاء، أن مولى، لابن الأسقع - رجل صدق - أخبره عن ابن الأسقع أنه سمعه يقول إن النبي صلى الله عليه وسلم جاءهم في صفة المهاجرين فسأله إنسان أى آية في القرآن أعظم قال النبي صلى الله عليه وسلم ‏"‏ ‏{‏ الله لا إله إلا هو الحى القيوم لا تأخذه سنة ولا نوم ‏}‏ ‏"‏ ‏.‏
Arapçadan Türkçeye çevir English
Narrated Ibn al-Asqa': The Prophet (ﷺ) came to them in the swelling place of immigrants and a man asked him: Which is the greatest verse of the Qur'an ? The Prophet (ﷺ) replied: Allah, there is no god but He - the Living, the Self-Subsisting Eternal. No slumber can seize Him nor sleep."
Türkçeye çevir (Google)
No: 4004
حدثنا أبو معمر عبد الله بن عمرو بن أبي الحجاج المنقري، حدثنا عبد الوارث، حدثنا شيبان، عن الأعمش، عن شقيق، عن ابن مسعود، أنه قرأ ‏{‏ هيت لك ‏}‏ فقال شقيق إنا نقرؤها ‏{‏ هئت لك ‏}‏ يعني فقال ابن مسعود أقرؤها كما علمت أحب إلى ‏.‏
Arapçadan Türkçeye çevir English
Narrated Shariq: Ibn Mas'ud said read the verse: "Now come, thou" (haita laka). Then Shariq said: We read it, "hi'tu laka" (I am prepared for thee). Ibn Mas'ud said: I read it as I have been taught ; it is dearer to me.
Türkçeye çevir (Google)
No: 4005
حدثنا هناد، حدثنا أبو معاوية، عن الأعمش، عن شقيق، قال قيل لعبد الله إن أناسا يقرءون هذه الآية ‏{‏ وقالت هيت لك ‏}‏ فقال إني أقرأ كما علمت أحب إلى ‏{‏ وقالت هيت لك ‏}‏ ‏.‏
Arapçadan Türkçeye çevir English
Narrated Shariq: 'Abd Allah (b. Mas'ud) was told that the people had read this verse: "She said: Now come, thou" (hita laka). He said: I read it as I have been taught ; it is dearer to me. It goes "wa qalat haita laka" (She said: Now come thou).
Türkçeye çevir (Google)
No: 4006
حدثنا أحمد بن صالح، قال حدثنا ح، وحدثنا سليمان بن داود المهري، أخبرنا ابن وهب، أخبرنا هشام بن سعد، عن زيد بن أسلم، عن عطاء بن يسار، عن أبي سعيد الخدري، قال قال رسول الله صلى الله عليه وسلم ‏"‏ قال الله عز وجل لبني إسرائيل ‏{‏ ادخلوا الباب سجدا وقولوا حطة تغفر لكم خطاياكم ‏}‏ ‏"‏ ‏.‏
Arapçadan Türkçeye çevir English
Narrated Abu Sa’id Al Khudri : The Messenger of Allah (ﷺ) said: Allah, the Exalted, said to the children of Israel : "... but enter the gate with humility, in posture and in words, and you will be forgiven your faults (tughfar lakum)".
Türkçeye çevir (Google)
No: 4007
حدثنا جعفر بن مسافر، حدثنا ابن أبي فديك، عن هشام بن سعد، بإسناده مثله ‏.‏
Arapçadan Türkçeye çevir English
The tradition mentioned above has also been transmitted by Hisham b. Sa'd with a different chain of narrators in a similar way.
Türkçeye çevir (Google)
No: 4008
حدثنا موسى بن إسماعيل، حدثنا حماد، حدثنا هشام بن عروة، عن عروة، أن عائشة، - رضى الله عنها - قالت نزل الوحى على رسول الله صلى الله عليه وسلم فقرأ علينا ‏{‏ سورة أنزلناها وفرضناها ‏}‏ ‏.‏ قال أبو داود يعني مخففة حتى أتى على هذه الآيات ‏.‏
Arapçadan Türkçeye çevir English
Narrated 'Aishah: The revelation came down to Messenger of Allah (ﷺ) and he recited to is: "A surah which We have sent down and which We have ordained (faradnaha)"Abu Dawud said: The letter ra (r) is the word faradnaha has short vowel a (with out doubling of consonant r), and then he reached the verses after this verse.
Türkçeye çevir (Google)