Sünen-i Ebu Davud · General Behavior (Kitab Al-Adab)
Hadis No: 3581
No: 3581
حدثنا مسدد، حدثنا يحيى، عن إسماعيل بن أبي خالد، حدثني قيس، قال حدثني عدي بن عميرة الكندي، أن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال " يا أيها الناس من عمل منكم لنا على عمل فكتمنا منه مخيطا فما فوقه فهو غل يأتي به يوم القيامة " . فقام رجل من الأنصار أسود كأني أنظر إليه فقال يا رسول الله اقبل عني عملك . قال " وما ذاك " . قال سمعتك تقول كذا وكذا . قال " وأنا أقول ذلك من استعملناه على عمل فليأت بقليله وكثيره فما أوتي منه أخذه وما نهي عنه انتهى " .
Arapçadan Türkçeye çevir
Türkçe çevirisi henüz eklenmedi. İngilizce metin gösteriliyor.
English
Narrated Adi ibn Umayrah al-Kindi: The Prophet (ﷺ) said: O people, if any of you is put in an administrative post on our behalf and conceals from us a needle or more, he is acting unfaithfully, and will bring it on the Day of Resurrection. A black man from the Ansar, as if I am seeing him, stood and said: Messenger of Allah, take back from me my post. He asked: What is that? He replied: I heard you say such and such. He said: And I say that. If we appoint anyone to an office, he must bring what is connected with it, both little and much. What he is given, he may take, and he must refrain from what is kept away from him.
Bu hadisi Türkçeye çevir (Google Translate)