Sünen-i Ebu Davud · General Behavior (Kitab Al-Adab)
Hadis No: 922
No: 922
حدثنا أحمد بن حنبل، ومسدد، - وهذا لفظه - قال حدثنا بشر، - يعني ابن المفضل - حدثنا برد، عن الزهري، عن عروة بن الزبير، عن عائشة، قالت كان رسول الله صلى الله عليه وسلم - قال أحمد - يصلي والباب عليه مغلق فجئت فاستفتحت - قال أحمد - فمشى ففتح لي ثم رجع إلى مصلاه . وذكر أن الباب كان في القبلة .
Arapçadan Türkçeye çevir
Türkçe çevirisi henüz eklenmedi. İngilizce metin gösteriliyor.
English
Narrated Aisha, Ummul Mu'minin: The Messenger of Allah (ﷺ) was praying with his door bolted. I came and asked to have the door opened. He walked and opened the door for me. He then returned to his place for prayer. He (the narrator Urwah) mentioned that the door faced the qiblah.
Bu hadisi Türkçeye çevir (Google Translate)